| Bruger | Indlæg |
|
21:11 6/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Jeg er meget glad for Vista og savner ikke XP. På nær en ting: Jeg havde i XP en Engelsk Dansk Internetordbog købt hos Gyldendal. Gyldendal havde så købt programmet hos noget der hedder iFinger. Den var rigtig god. Var der et ord engelsk i en tekst man ikke forstod ved surf på Internettet kunne man bare dobbeltklikke på ordet og straks var oversættelsen til Dansk der.
Jeg prøvede at lægge CDén ind på Vista, men ak det virkede ikke i dette styresystem.
Nogen der kender noget til det? Jeg ville blive taknemmelig for et eller andet råd.
|
|
|
|
|
Hej IJJ
Den gamle version af iFinger er desværre slet ikke kompatibel med Vista. Der er kommet en version 3 som er kompatibel, men der endnu ikke kommet nogle danske ordbøger med den endnu (tror jeg), og denne vil man nok være nødt til at købe (vil ikke tro man kan opgradere fra en ældre til en nyere).
Der står dog i nedenstående PDF-dokument af Gyldendal, at der ville komme en opdatering i løbet af foråret 2007, så mit råd vil være at du prøver at kontakte Gyldendal support for en opdatering på problemstillingen, da de nok ved hvad/hvor/hvordan.
Gyldendals elektroniske produkter og Windows Vista
|
|
|
16:43 7/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter og mange tak for dit gode og meget oplysende svar. Så er der da håb forude, og jeg vil gå videre ad den vej du har anvist.
Manger venlige hilsener
IJJ
PS. Jeg vender tilbage når der sker noget da andre måske også kunne være interesseret i dette emne
|
|
|
10:07 14/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter
Jeg skrev til Gyldendal som oplyste at man ikke mere sælger Internetordbogen og heller ikke kommer til det i fremtiden, da man har afbrudt samarbejdet med iFinger. Man henviste til iFinger.
IFinger henviste, som du også skrev, til version 3, som jeg skulle købe for at komme videre. Endvidere var der et link til en opdateret udgave af Gyldendals Ordbøger. Jeg købte Version 3 og hentede den opdaterede udgave af Gyldendal. Jeg fik også medsendt en ny licenskode til Gyldendal fra iFinger. Nem installation og nemme indstillinger. Jeg mener ikke at jeg har lavet nogen fejl. Men det virker ikke. Før kunne jeg bare dobbeltklikke på et ord jeg ikke forstod på internettet og straks var oversættelsen der. Nu sker der intet som helst Ak ja – sådan kan det gå. Jeg har prøvet af afinstallere og geninstallere mange gan men uden held. Og nu har jeg opgivet det. Dyre lærepenge da version 3 fra iFinger ikke er helt billig.
Blot til orientering.
|
|
|
|
|
Hej IJJ
Når du har dobbeltklikket på et ord, tryk da på Ctrl+F11 (skulle være en hotkey i iFinger eller sådan noget).
|
|
|
20:52 14/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter.
Tak for dit råd. Jo det er en hotkey i iFinger som skulle kunne bruges i stedet for et dobbeltklik på det ord man ønsker oversat. Det virker ikke, heller ikke hvis jeg prøver dit forslag.
Men jeg lagde mærke til at Curseren, i stedet for en streg er blevet et et+ tegn. D.v.s. at jeg heller ikke kan markere ordet og eventuelt kopiere det over i iFinger boksen øverst til højre i billedet. Curseren bliver heller ikke på noget tidspunkt til en pil, kun dette + tegn. Det forstår jeg ikke. Men skriver jeg selv ordet ind i iFingerboksen kan jeg godt få det oversat. Men så ryger fordelen ved iFinger synes jeg.
Hvis du har andre forslag vil de blive modtaget med taknemmelighed
|
|
|
|
|
Hej IJJ
Prøv at binde hotkey'en til en anden tastaturkombination under indstillinger for iFinger. Prøvede lige selv at installere det med en af gratis version af en engelsk – engelsk ordbog. Hvor jeg ved markering af ordet, og herefter tryk på Ctrl+F11 får “søgt” på ordet (ved hjælp af iFinger).

|
|
|
18:57 15/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter.
Jeg er virkelig imponeret og taknemmelig over din hjælp. Men jeg er ikke engang i stand til at markere et ord fra den tekst hvor jeg vil have ordet oversat. Der kommer bare en tynd streg og så en lille boks hvor der øverst står Klip. Det lykkedes heller ikke at lægge en anden tastskombination ind under indstillinger.
Men laver jeg mon fejl ved installationen? Jeg bruger slet ikke min tidligere CD fra Gyldendal.
1. Jeg downloader Version 3 fra iFinger. Og lægger mit nye licensnummer ind. Gyldendal ligger der også og jeg lægger så det nye licensnummer til Gyldendal ind nederst. Jeg sætter flueben i dobbeltklik og i at boksen fra iFinger altid skal være i øverste højre hjørne.
Men det virker altså ikke
|
|
|
|
|
Hej IJJ
Et lille hurtigt spørgsmål, er det nogen lignende dette du mener den viser:

Hvis det er, så er det ikke højreklik du skal benytte. Hold venstre musetast i bund og træk markøren (en tyndstreg med top og bund) over ordet. Med det markeret, tryk så på Ctrl + F11 (sørg for at iFinger er startet op).
Men sig lige til, hvis det slet ikke var dette som blev vist.
|
|
|
21:09 15/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter
Det er ikke helt den samme – Den jeg får frem er:
Klip……
Uskrriv…..
så er der en stiplet linie og under den står der:
Brug Standardmarkering
Chrl + Shift + S
Tli venstre for ordet Klip er der en nydelig lille saks!
Med venlig hilsen
IJJ
|
|
|
|
|
Hej IJJ
OK, prøv lige at tage et billede af situationen. Når du har at den viser det du skriver, tryk da på Print Screen-tasten på tasturet (PrtSc). Start herefter Paint (Start | Alle programmer | Tilbehør). Gå til Rediger-menuen og vælg Sæt ind. Gem og send billedet til min e-mail som du finder her øverst på siden.
Hvilket program/browser er det som du prøver at gøre det i?
|
|
|
18:01 16/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter.
Jeg har prøvet at sende en e-mail til dig med den boks der kommer frem når jeg prøver at få oversat et ord når jeg benytter IE7. Forhåbentlig når det frem. Jeg har prøvet FireFox igen og her virker programmet helt efter hensigten og som det virkede i XP.
Med venlig hilsen
IJJ
|
|
|
|
|
Hej IJJ

Ja, rigtig godt. Ud fra billedet kan jeg i hvert fald konkludere det ikke er en normal menu man finder i IE7. Tag derfor og gør følgende i Internet Explorer 7:
1. Vælg Funktioner-menuen –> Internetindstillinger. 2. Vælg Avanceret-fanen. 3. Klik på Nulstil-knappen. 4. Klik på Nulstil-knappen.
Hvis du efterfølgende oplever at nogle af dine tilføjelsesprogrammer (er nok et af disse som er skyld i det) i IE7 ikke mere er aktive herefter (da de er blevet deaktiveret), gå da til Funktioner –> Administrer tilføjelsesprogrammer.
(Hvis menuen stadig forekommer, prøv da klikke på Brug standardmarkering, og se hvad der så sker…)
Update: Synes jeg kan se du benytter IE7Pro tilføjelsesprogrammet. Prøv at tjekke dets indstillinger eller eventuelt fjerne det for at om det er dette.
|
|
|
10:59 17/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter.
Det var sandelig en større omgang Men det hjalp ikke. desværre. Først da jeg nåede til dit råd om Brug Standardmarkering skete der endelig noget. Ved at klikke på denne er jeg nu i stand til at markere et ord, kopiere det og derefter sætte det ind i iFinger 3 – og få det oversat. Men det er jo en meget omstændelig måde at gøre det på. Med andre ord: Ved at dobbeltklikke på et ord jeg ønsker oversat springer det stadgvæk ikke selv op i iFinger og bliver oversat. Som det gør uden problemer i Firefox.
Men der er vel efterhånden ikke mere man kan prøve?
Med venlig hilsen
IJJ
|
|
|
22:07 18/5-08
| IJJ
Medlem
| | | |
|
| Indlæg: 56 |
|
|
Hej Peter.
Du behøver ikke at spekulre mere over dette spørgsmål. Jeg har fundet en måde det virker rimeligt godt på. Efter et dobbeltklik på ordet er det markeret og derefter trykker jeg Crtl + z og så kommer oversættelse i iFinger. Et tryk mere end man skulle tro var nødvendigt, men det er OK. Jeg håber at jeg kan spare dette tryk i Explorer 8 når den engang kommer.
Jeg vil så benytte lejligheden til at takke dig for din store hjælp og du må gerne lukke spørgsmålet.
Med venlig hilsen
IJJ
|
|